ЖИЗНЬ КЛИМА САМГИНА
[С о р о к   л е т].

п о в е с т ь
Часть четвёртая.

          Четвёртая часть произведения «Жизнь Клима Самгина» не была закончена автором. Отрывок из этой части (начиная со слов: «Он стоял у окна...», и кончая словами: «И звучал сырой булькающий смех») под названием «Бердников. Из книги «Жизнь Клима Самгина» опубликован в альманахе «Год шестнадцатый», альманах второй, М. 1933. После смерти М.Горького, начиная с декабря 1936 года, отдельные отрывки из четвёртой части в течение шести месяцев публиковались в центральных, республиканских и областных газетах. В 1937 году четвёртая часть повести была напечатана отдельной книгой со следующим предисловием:

          «В оставленном М.Горьким художественном литературном наследстве наибольшее значение имеет рукопись последней, четвёртой, части «Жизни Клима Самгина». Всего в рукописи 164 четырёхстраничных листа большого формата с широкими полями. К рукописи приложены отдельные заметки - о приезде Ленина в Россию и смерти Самгина. Этими сценами Алексей Максимович, видимо, хотел закончить работу над четвёртой частью. Мы помещаем их в конце книги.
          Первые 82 страницы настоящего издания окончательно отредактированы и в рукописи имеют надпись Алексея Максимовича: «Последняя редакция».
          При подготовке книги к печати редакция встретилась с рядом недоработанных мест. Автор, недовольный изложением, зачёркивает иной раз часть текста, но не даёт новой редакции его. В тех случаях, когда зачёркнутое является необходимым звеном изложения, оно восстанавливается нами в угловых скобках. Иногда Алексей Максимович пропускает отдельные слова. Эти пропуски восстанавливаются по смыслу текста и заключаются в прямые скобки. В рукописи изредка один и тот же персонаж имеет два-три разных имени. Для единообразия приходилось здесь руководствоваться редакцией последних частей рукописи или останавливаться на имени, написанном наибольшее количество раз.
          В одном случае различие фамилий представило более серьёзную трудность. В первых частях повести «Жизнь Клима Самгина» имеется персонаж Никонова, связанная с департаментом полиции. В четвёртой части повести, при известии о взрыве дачи Столыпина, Самгин поражается тем фактом, что при взрыве погибает Любимова. По одной детали в дальнейшем изложении совершенно ясно, что речь идёт о Никоновой, и хотя разъясняется, что Любимова - новая её фамилия «по мужу», но появление её для читателя всё же остаётся неподготовленным. Дело осложняется тем, что, придав ей фамилию по мужу - Любимова, «по отцу» автор даёт ей фамилию Истомина. Мы ограничиваемся здесь только указанием на это, оставляя без изменения фамилию Любимовой.
          Встречается в четвёртой части повести условная сдвинутость времени, законная в художественном произведении, когда, например, исторические происшествия, имевшие место на протяжении двух лет, проходят в повести в течение одного года, и т.п. Но в одном случае эта сдвинутость времени обусловила хронологические противоречия, когда день нового 1912 года сближается несколькими днями с ленскими событиями (апрель 1912 года), а затем и с наступлением осени. Здесь приходится считаться с тем, что рукопись не является последней редакцией. (Со слов: "Проснулся поздно, ощущая во рту кислый вкус ржавчины,.." до конца - Ред.)
          Четвёртая часть повести начинается по времени действия с лета 1906 года, в то время как третья часть кончается событиями лета 1907 или даже 1908 года. Объясняется это тем, что автор предполагал переработать третью часть, перенеся в неё часть материала из четвёртой.
          В том месте четвёртой части, где Самгин впервые едет на фронт, пропущены сцены, из которых было бы видно, что Самгин поступает на службу в Земгорсоюз, по командировке которого он и едет на фронт. Объясняется этот пропуск тем, что Алексей Максимович, нуждаясь в каких-то дополнительных справках, отложил написание этих сцен, перейдя непосредственно к дальнейшему изложению. Этот пропуск мы отмечаем однострочным пробелом (со слов: "- Всё по военным делам? Э-эх, война, война..." до слов: "Часа три до Боровичей он качался в удобном,.." - Ред.).
          Перечисленные недоработки по отношению к общему объёму рукописи всё же настолько несущественны, что ни в малой мере, как увидит читатель, не лишают четвёртую часть повести «Жизнь Клима Самгина» художественной цельности.
                   Комиссия ЦК ВКП(б) и СНК СССР по приёмке литературного наследства и переписки А. М. Горького».

          К работе над четвёртой частью «Жизни Клима Самгина» М.Горький приступил, по-видимому, не позже начала 1931 года.
          29 октября 1935 года М.Горький писал И.А.Груздеву, что предполагает окончить повесть зимой, не позднее февраля - марта 1936 года (Архив А.М.Горького).
          В настоящем издании четвёртая часть повести «Жизнь Клима Самгина» печатается по рукописи (Архив А.М.Горького) с учётом изменений, внесённых Комиссией ЦК ВКП(б) и СНК СССР. Тексты, вычеркнутые М.Горьким и не заменённые другим вариантом, воспроизводятся в угловых скобках в том случае, когда они необходимы для связности повествования. Грамматические особенности рукописного текста ("мимо его", "офицер", "со врагом" и т.п.) сохраняются. Случайно пропущенные автором слова, отсутствие которых затрудняет понимание текста, даны в прямых скобках.

          Текст находится в "Народной библиотеке М.Горького"


Т Е К С Т   |     |     |   R A R